Iba ser otra cosa, pero se me ha llenado de fotos.
This was supposed to be something else, but it got packed full of photos.

All photos, drawings, paintings or other images on this blog are my work and are subject to copyright unless otherwise stated. Feel free to reblog but please don't remove source or copyright information.

email: nurnielfa@gmail.com

 

Anónimo preguntó
Are you a girl or a boy?

You first, with name and gender, please.

Después de una pasada por los hermosos campos de Valladolid, llenos de pueblos costrosos y gente desagradable, llegamos a San Esteban de Gormaz, ya en Soria, donde la gente es encantadora y las paredes son un tesoro. Sólo pondré unas pocas para no aburrir.
After a trip through the beautiful countryside of Valladolid, full of grubby villages and unpleasant people, we arrived to San Esteban de Gormaz, in Soria, where the people are lovely and the walls are a treasure. I’ll post only a few not to bore.

Después de una pasada por los hermosos campos de Valladolid, llenos de pueblos costrosos y gente desagradable, llegamos a San Esteban de Gormaz, ya en Soria, donde la gente es encantadora y las paredes son un tesoro. Sólo pondré unas pocas para no aburrir.

After a trip through the beautiful countryside of Valladolid, full of grubby villages and unpleasant people, we arrived to San Esteban de Gormaz, in Soria, where the people are lovely and the walls are a treasure. I’ll post only a few not to bore.

Ayer fuimos a la revisión anual veterinaria y las perras estaban perfectamente. Hoy a Tinga le ha picado un bicho en la cara y se ha hinchado como un globo. Hemos tenido que ir de urgencia a ponerle urbasón y antihistamínicos. Ahora es la viva imagen de la convalecencia. Encima, hoy es fiesta y nos ha salido por un pico, pero todo sea por el bienestar de la parte peluda de la familia.

Flag Counter